Порівняльна історія слов’янських літератур

Чижевський Д. І.

Рік видання – 2005
Обсяг – 288 сторiнок
Формат – 135×206 мм (84х108/32)
Оправа – 7 (тверда, ламінована)

Категорії: , ,
Поділитися:   

Опис

Працю Д. Чижевського «Порівняльна історія слов’янських літератур», опубліковану німецькою мовою в 1968 р., донині в Україні не перекладали. Не фігурувала вона і в системному науковому обігу, лише зрідка цитувалась окремими дослідниками як значущий науково-освітній матеріал. Відтепер її зможуть використовувати у своїй роботі вчені-славісти, викладачі вищої школи, студенти філологічних та інших гуманітарних спеціальностей, а також ті, хто цікавиться слов’янськими літературами як особливим художнім феноменом.

Зміст

Порівняльна славістика в інтерпретації Дмитра Чижевського (М. Наєнко).
Передмова.
Зауваження.
Вступ
Порівняльна історія слов’янських літератур…
Слов’янські мови і запозичення в них.
Доцентровий і відцентровий розвиток лексики.
Слов’янський фольклор.
Паралельний розвиток стилю. «Слов’янська самосвідомість».
Методологічні проблеми.
Основні тенденції розвитку.
Труднощі дослідження.
Типологія.
Перехідні ступені розвитку.
Єдність художніх методів: «каталоги», метафори.
Відмінність від західноєвропейських літератур.
Особливості наукового методу.
Зв’язки з традиціями.
Слов’яни Балкан.
Початок слов’янської писемності
Місія слов’ян.
Мова.
Тексти.
Стиль.
Літературна мова до місії.
Раннє середньовіччя
Кінець місії.
Мова і писемність слов’янського раннього середньовіччя.
Церковнослов’янська література західних слов’ян.
Болгарська література.
Мова.
Східнослов’янська література.
Твори.
Стиль.
Ідеологічні особливості.
Пізнє середньовіччя
Мовний розвиток.
Стиль.
Літературні твори і їх автори.
Компіляції.
Стилістичні забарвлення.
Метафорика.
Мова діючих персонажів.
Евфонія.
Зміст.
Ідеологія.
Взаємозв’язки слов’янських літератур.
Московська література XVI—XVII століть
Відокремлення Москви від Західної Європи.
Зв’язки із Заходом.
Енциклопедична література.
Релігійна боротьба.
Нові зв’язки із Заходом.
Стильові особливості літератури.
Ідеологічні особливості.
Гусизм Іван Гус.
Основні тенденції гусизму.
Стильова особливість літератури.
Огляд літератури гусизму.
Стиль.
Пісенна поетика.
Переклади Біблії.
Петро Хелчицький.
Вплив гусизму на слов’янський світ.
Підсумки.
Ренесанс
Поняття «ренесанс».
Художнє сприйняття ренесансу.
Впливи на слов’ян.
Відродження у слов’янських народів.
Ренесанс у Чехії.
Відродження у хорватів.
Польський ренесанс.
Релігійна та реформаторська література.
Наукові зацікавлення.
Зв’язки між слов’янськими літературами.
Удосконалення орфографії.
Ренесанс у східних слов’ян.
Підсумки.
Бароко
Означення «бароко».
Особливості слов’янського бароко.
Бароко у хорватів.
Наукове осмислення бароко.
Чеське бароко.
Ідеал краси і символіка в літературі бароко.
«Слабкості» літератури бароко.
«Універсальність» і проблематичність бароко.
Класицизм
Перехід від бароко до класицизму.
Польський класицизм.
Класицизм у росіян.
Жанрові особливості творів класицизму.
«Повні» і «неповні» літератури.
Художня мова і «сухість» класицистичної літератури.
Романтизм
Сутність романтизму.
Опозиція щодо класицизму.
Світогляд.
Світосприйняття.
Специфіка.
Природа.
Поетика.
Віршова поезія.
Жанри і тематика.
Художня мова, стиль, стилістика.
Філософські засади романтиків.
Пізній романтизм.
Бідермаєр. «Натуральна школа».
«Занепад» і традиції романтизму.
Феномен міжслов’янських зв’язків і резонанс слов’янського романтизму в Європі.
Реалізм
Що таке реалізм?
Відмежування від романтизму.
Художні особливості реалізму.
Традиційні та нові жанри.
Віршова поезія.
Прозові жанри.
Роман.
Персонажі.
Новелістика.
Типізація.
Зображення виняткового та екстремального. Імпресіонізм.
Каузальність.
Позалітературні цінності.
Театр.
Криза.
Традиції реалізму в наступних літературних епохах.
Неоромантизм («модернізм»)
Імпресіонізм.
Актуалізація слова.
Нові течії.
Нові форми.
Тематика.
Інші світи.
Песимізм.
Конкретна дійсність.
Пейзажна лірика.
«Темні вірші».
Позитивний ідеал.
Нові теми.
Мова.
Інші течії.
Пізні реалісти.
Футуризм тощо.
Замість висновків
Становище у сучасній славістиці.
Західноєвропейські витоки слов’янської поезії.
Проблематика досліджень.
Схема поступу слов’янських літератур.
Питання міжстильової «переходовості» і підсумки.

Коментарі
Література
Іменний покажчик
Ключові слова

Додаткова інформація

Країна реєстрації бренду

Україна

Країна-виробник

Україна

Відгуки

Відгуків немає, поки що.

Будьте першим, хто залишив відгук “Порівняльна історія слов’янських літератур”“

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *